Mã sách: 220

Trưởng Lão kệ - Trưởng Lão Ni kệ

  • Tác giả: Đang cập nhật
  • Người dịch: Tỳ Kheo Indacanda
  • Chuyên mục: Pháp học
  • Trạng thái: Còn trong thư viện

Mô tả sách

Trưởng Lão kệ - Trưởng Lão Ni kệ

Người dịch: Tỳ kheo Indacanda

Trưởng lão kệ - Theragathapali là tập thứ tám thuộc Suttantanikaya - Tạng Kinh, Khuddakanikaya - Tiểu Bộ. Nội dung gồm có các kệ ngôn đã được các vị tỳ khưu trưởng lão thốt lên. Được biết Theragathapali được sưu tập vào thời kỳ kết tập lần thứ nhất (ThagA. i, 2).

Về nội dung, ngoài các kệ ngôn do đích thân các vị tỳ khưu đã nói lên, tập Kinh Theragathapali - Trưởng lão kệ còn có một số kệ ngôn được xác định là lời của đức Phật, lời của Ma Vương (Mara), lời của Thiên chủ Sakka, lời của một số Thiên nhân, lời của vị Bà-la-môn, lời của người cha, lời của người mẹ, lời của vị nam cư sĩ, v.v... Có một số trường hợp vị trưởng lão chị lập lại lời của người khác, nhưng những lời đó được xem như là lời nói của các vị ấy. Nhoài ra còn một số kệ ngôn của các vị trưởng lão đã tham gia các cuộc kết tập thêm vào để giải thích hoặc kết luận sự việc.

Trưởng Lão Ni kệ - Therigathapali là tập thứ chín Suttantanikaya - Tạng Kinh, Khuddakanikaya - Tiểu Bộ. Nội dung gồm có các kệ ngôn đã được các vị tỳ khưu ni trưởng lão thốt lên. Được biết Therihgatapali được sưu tập vào thời kỳ kết tập lần thứ nhất (ThagA. i, 2).

Về nội dung, ngoài các kệ ngôn do đích thân các vị tỳ khưu ni đã nói lên, tập Kinh Therigathapali - Trưởng lão ni kệ còn có một số kệ ngôn được xác định là lời của đức Phật, lời của người con trai của một vị trưởng lão ni, lời của vị Thiên nhân, lời của Ma Vương (Mara), lời của người Bà-la-môn, lời của vị tỳ khưu, lời của người vợ tên Capa với chồng là Upaka lúc cả hai người còn là người tại gia, lời của vị hôn phu, lời của hai bậc sanh thành, v.v... Ngoài ra còn một số kệ ngôn của các vị Trưởng Lão đã tham gia cuộc kết tập thêm vào để giải thích hoặc kết luận sự việc.